Translated by: elsaied abdelghani The Great Way is not difficult .for those who have no preferences When love …
أكمل القراءة »I Said Coffee .. Sharmagne Leland John
ترجمة: ضي رحمي قلت قهوة، ولم أقل: أتود لو لمست نهدي الدافئ الليّن بأصابعك الرقيقة الطويلة الخالية من …
أكمل القراءة »ورود الخراب .. ماير
ترجمة الشاعر جمال الدين بنحيون (1) ينبت الملح في الأرض ويترعرع الفجر في زهرة اللوتس بلا شكل وأنا …
أكمل القراءة »WANTING TO DIE .. Anne Sexton
Translate To Arabic By: Norddine Zouitni .Since you ask, most days I cannot remember .I walk in my clothing, unmarked …
أكمل القراءة »Always there is things writing never says it ..Mohamed Bouti
Translate to English: Oussama Bouti In writing like in love We need precise scalpel To dessection the feelling passing Maybe …
أكمل القراءة »حماقة الحرب .. فيكتور هيغو
ترجمة: عبدالكريم كاصد أيتها الساعية بلا عينين، يا بنلوب الحمقاء يا مهد فوضى ينوس فيها العدم أيتها الحرب، أيتها …
أكمل القراءة »To live is to be other .. Fernando Pessoa
Translate to arabic by: Anass Rhattouss Al-Gharib It’s not even possible to feel, if one …
أكمل القراءة »La nuit , la fumée et son parfum .. Najib bendaoud
Traduction: kinza shrif Chentouf La nuit , la fumée et son parfum Arrose ce soir ma terre flétrie Comme …
أكمل القراءة »El efecto del beso en mi frente .. Shanaz Shekhi
Traducido por: Hussin Nhaba Como una ciudad que acaricia el efecto de guerra ,en los cuerpos de sus mujeres recojo …
أكمل القراءة »Perfect Woman .. William Wordsworth
She was a phantom of delight ;When first she gleam’d upon my sight A lovely apparition, sent ;To be …
أكمل القراءة »